Tableaux de données, Recensement de 2016

Première langue officielle parlée (7), langue parlée le plus souvent à la maison (269), âge (15A) et sexe (3) pour la population du Canada, provinces et territoires et circonscriptions électorales fédérales (Ordonnance de représentation de 2013), Recensement de 2016 - Données intégrales (100 %) La lettre « C » à l'intérieur d'un triangle jaune -  correction

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre première langue officielle parlée , langue parlée le plus souvent à la maison , âge et sexe pour la population à l'exclusion des résidents d'un établissement institutionnel dans Cypress Hills--Grasslands
Qualité des données
Langue parlée le plus souvent à la maison (269) Première langue officielle parlée (7)
Total - Première langue officielle parlée Anglais Français Anglais et français Ni anglais ni français Minorité de langue officielle (nombre)Note de bas de page 1 Minorité de langue officielle (pourcentage)Note de bas de page 2
Total - Langue parlée le plus souvent à la maisonNote de bas de page 3 67 340 65 735 1 325 40 235 1 350 2,0
Réponses uniques 65 960 64 410 1 290 20 240 1 300 2,0
Langues officielles 61 705 60 420 1 290 0 0 1 290 2,1
Anglais 61 360 60 415 945 0 0 945 1,5
Français 345 0 340 0 0 340 98,6
Langues non officielles 4 250 3 990 0 20 235 10 0,2
Langues autochtones 15 10 0 0 5 0 0,0
Langues algonquiennes 15 15 0 0 0 0 0,0
Pied-noir 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues cries-montagnaises 15 15 0 0 5 0 0,0
Atikamekw 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Montagnais (innu) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri de Moose 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Naskapi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri du Nord-Est 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri des plaines 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri du Sud-Est 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Moskégon (cri des marais) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri des bois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cri, n.d.a. 15 15 0 0 0 0 0,0
Langues algonquiennes de l'Est 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malécite 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mi'kmaq 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues ojibwées-potawatomies 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Algonquin 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ojibwé 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oji-cri 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ottawa (odawa) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues athabascanes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues athabascanes du Nord 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Castor 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Porteur 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Chilcotin 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Déné 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Flanc-de-chien (tlicho) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gwich'in 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Sarsi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Sekani 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues esclaves-lièvre 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Esclave du Sud 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Esclave, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tahltanes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kaska (nahani) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tahltan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tutchones 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tutchone du Nord 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tutchone du Sud 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues athabascanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Haïda 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues inuites 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Inuinnaqtun (Inuvialuktun) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Inuktitut 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues inuites, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues iroquoiennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Cayuga 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mohawk 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oneida 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kutenai 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mitchif 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues salishennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Comox 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Halkomelem 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lillooet 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Okanagan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Squamish 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Straits 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues siouennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Dakota 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Stoney 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tlingit 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tsimshennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gitxan (gitksan) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Nisga'a 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tsimshian 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues wakashanes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Haisla 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Heiltsuk 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues autochtones, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues non autochtones 4 235 3 980 0 20 235 10 0,2
Langues afro-asiatiques 20 20 0 0 0 5 25,0
Langues berbères 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kabyle 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues berbères, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues couchitiques 5 0 0 0 0 0 0,0
Bilen 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oromo 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Somali 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues couchitiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues sémitiques 20 15 0 0 0 5 25,0
Amharique 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Arabe 15 15 0 0 0 0 0,0
Assyrien néo-araméen 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Chaldéen néo-araméen 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Harari 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Hébreu 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Maltais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tigregna 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues sémitiques, n.i.a. 0 5 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues afro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues austro-asiatiques 5 5 0 5 0 0 0,0
Khmer (cambodgien) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Vietnamien 10 5 0 0 0 0 0,0
Langues austro-asiatiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues austronésiennes 595 580 0 0 15 0 0,0
Bicol 5 5 0 0 0 0 0,0
Cebuano 15 15 0 0 0 0 0,0
Fidjien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Hiligaïnon 5 5 0 0 0 0 0,0
Ilocano 10 5 0 0 0 0 0,0
Malgache 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malais 10 10 0 0 5 0 0,0
Pampangan (kapampangan, pampango) 20 25 0 0 0 0 0,0
Pangasinan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Tagalog (pilipino) 520 515 0 0 10 0 0,0
Waray-waray 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues austronésiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues créoles 5 0 0 0 0 0 0,0
Créole haïtien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Créole, n.d.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues créoles, n.i.a. 5 5 0 0 0 0 0,0
Langues dravidiennes 35 30 0 0 0 0 0,0
Kannada 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Malayalam 30 30 0 0 5 0 0,0
Tamoul 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Telougou 5 0 0 0 0 0 0,0
Langues dravidiennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues hmong-mien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues indo-européennes 3 325 3 150 0 15 165 5 0,2
Albanais 10 10 0 0 0 0 0,0
Arménien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues balto-slaves 90 75 0 0 10 5 5,6
Langues baltes 0 5 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Letton 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lituanien 0 5 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues slaves 85 70 0 0 10 0 0,0
Biélorusse 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bosniaque 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bulgare 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Croate 5 10 0 0 0 0 0,0
Tchèque 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Macédonien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Polonais 15 10 0 5 0 0 0,0
Russe 20 20 0 0 0 0 0,0
Serbe 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Serbo-croate 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Slovaque 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Slovène 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ukrainien 40 35 0 0 10 0 0,0
Langues slaves, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues celtiques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gaélique écossais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Gallois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues celtiques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues germaniques 2 940 2 805 0 0 135 0 0,0
Afrikaans 20 20 0 0 0 0 0,0
Danois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Néerlandais 25 25 0 0 0 0 0,0
Frison 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Allemand 2 855 2 725 0 0 125 0 0,0
Islandais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Norvégien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Suédois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Vlaams (flamand) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Yiddish 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues germaniques, n.i.a. 40 30 0 0 10 0 0,0
Grec 20 20 0 0 0 0 0,0
Langues indo-iraniennes 145 135 0 0 10 5 3,4
Langues indo-aryennes 140 130 0 0 10 0 0,0
Bengali 20 15 0 0 5 0 0,0
Gujarati 55 50 0 0 5 0 0,0
Hindi 20 20 0 0 0 0 0,0
Cachemiri 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Konkani 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Marathi 5 5 0 0 0 0 0,0
Népalais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Oriya (odia) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pendjabi 30 30 0 0 0 0 0,0
Sindhi 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Singhalais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ourdou 15 15 0 0 0 5 33,3
Langues iraniennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kurde 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Pachto 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Persan (farsi) 5 0 0 0 5 0 0,0
Langues indo-iraniennes, n.i.a. 5 0 0 0 5 0 0,0
Langues italiques (romanes) 115 105 0 5 10 5 4,3
Catalan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Italien 0 5 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Portugais 5 5 0 0 0 0 0,0
Roumain 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Espagnol 110 100 0 5 5 5 4,5
Langues italiques (romanes), n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Japonais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues kartvéliennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Géorgien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Coréen 80 65 0 5 15 0 0,0
Langues mongoles 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mongol 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues nigéro-congolaises 5 10 0 0 0 0 0,0
Akan (twi) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Bamanankan 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Edo 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Éwé 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Fulah (peul, pular, pulaar, fulfulde) 5 0 0 0 0 0 0,0
Ga 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ganda 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Igbo 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Lingala 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Rundi (kiroundi) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Kinyarwanda (rwanda) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Shona 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Swahili 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Wolof 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Yoruba 5 5 0 0 0 0 0,0
Langues nigéro-congolaises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues nilo-sahariennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Dinka 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues nilo-sahariennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues des signes 5 0 0 0 0 0 0,0
Langue des signes américaine 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langue des signes québécoise 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues des signes, n.i.a. 5 0 0 0 0 0 0,0
Langues sino-tibétaines 150 110 0 0 40 0 0,0
Langues chinoises 135 105 0 0 30 0 0,0
Cantonais 70 50 0 0 20 0 0,0
Hakka 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Mandarin 30 25 0 0 5 0 0,0
Min dong 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Min nan (chaochow, teochow, fou-kien, taïwanais) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Wu (shanghaïen) 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Chinois, n.d.a. 35 30 0 0 5 0 0,0
Langues chinoises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tibéto-birmanes 10 5 0 0 10 0 0,0
Birman 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues karéniques 10 5 0 0 10 0 0,0
Tibétain 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tibeto-birmanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tai-kadai 5 5 0 0 0 0 0,0
Lao 5 5 0 0 0 0 0,0
Thaï 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues tai-kadai, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues turques 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Azerbaïdjanais 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Turc 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ouïghour 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Ouzbek 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues turques, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues ouraliennes 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Estonien 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Finnois 5 5 0 0 0 0 0,0
Hongrois 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Langues ouraliennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 n'ayant pas lieu de figurer ...
Autres langues, n.i.a. 5 5 0 0 0 0 0,0
Réponses multiples 1 380 1 325 35 25 0 45 3,3
Anglais et français 65 20 30 20 0 40 61,5
Anglais et langue non officielle 1 305 1 300 0 0 0 5 0,4
Français et langue non officielle 5 0 5 0 0 5 100,0
Anglais, français et langue non officielle 5 0 0 0 0 0 0,0

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

La minorité de langue officielle du Québec se compose de toutes les personnes ayant l'anglais en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais. La minorité de langue officielle dans l'ensemble du pays et pour chaque province et territoire hors Québec est formée de toutes les personnes ayant le français en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

La minorité de langue officielle du Québec se compose de toutes les personnes ayant l'anglais en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais. La minorité de langue officielle dans l'ensemble du pays et pour chaque province et territoire hors Québec est formée de toutes les personnes ayant le français en tant que première langue officielle parlée et de la moitié de celles ayant à la fois le français et l'anglais.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclaré ailleurs

Return to footnote 3 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016073 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :