Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue autochtone parlée à la maison (90), réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison (3), identité autochtone (9), statut d'Indien inscrit ou des traités (3) et âge (12) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, régions métropolitaines de recensement et agglomérations de recensement, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue autochtone parlée à la maison , réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison , identité autochtone , statut d'indien inscrit ou des traités et âge pour la population dans les ménages privés dans Newfoundland and Labrador / Terre-Neuve-et-Labrador
Qualité des données
Langue autochtone parlée à la maison (90) Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison (3)
Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 3 Réponses uniques portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 4 Réponses multiples portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 5
Total - Langue parlée à la maisonNote de bas de page 6 512 250 499 480 12 775
Langues officielles 508 175 495 620 12 560
Anglais 507 710 495 205 12 505
Français 4 310 410 3 895
Langues non officielles 12 890 3 860 9 025
Langues autochtones 2 675 1 215 1 460
Langues algonquiennes 2 145 1 150 1 000
Pied-noir 0 0 0
Langues cries-montagnaises 2 110 1 150 965
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 1 460 795 660
Cri de Moose 0 0 0
Naskapi 645 350 300
Cri du Nord-Est 0 0 0
Cri des plaines 0 0 0
Cri du Sud-Est 0 0 0
Moskégon (cri des marais) 0 0 0
Cri des bois 0 0 0
Cri, n.d.a. 0 0 10
Langues algonquiennes de l'Est 35 0 35
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 35 0 30
Langues ojibwées-potawatomies 10 0 10
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 0 0 0
Oji-cri 0 0 0
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0
Langues athabascanes 0 0 0
Langues athabascanes du Nord 0 0 0
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0
Castor 0 0 0
Porteur 0 0 0
Chilcotin 0 0 0
Déné 0 0 0
Flanc-de-chien (tlicho) 0 0 0
Gwich'in 0 0 0
Sarsi 0 0 0
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 0 0 0
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 0 0 0
Esclave, n.d.a. 0 0 0
Langues tahltanes 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Langues tutchones 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 0 0 0
Haïda 0 0 0
Langues inuites 510 70 445
Inuinnaqtun 0 0 0
Inuktitut 485 65 415
Inuvialuktun 0 0 0
Langues inuites, n.i.a. 25 10 25
Langues iroquoiennes 0 0 0
Cayuga 0 0 0
Mohawk 0 0 0
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 0
Kutenai 0 0 0
Mitchif 0 0 0
Langues salishennes 0 0 0
Comox 0 0 0
Halkomelem 0 0 0
Lillooet 0 0 0
Okanagan 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues siouennes 0 0 0
Dakota 0 0 0
Stoney 0 0 0
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 0 0 0
Gitxan (gitksan) 0 0 0
Nisga'a 0 0 0
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 15 0 20
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 15 0 15
Langues autochtones, n.d.a. 0 0 0
Langues non autochtones 10 210 2 645 7 565

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population de 2016. Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.


Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique soit comme réponse combinée à une autre langue. Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples portant sur la langue parlée à la maison fournies au recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Il s'agit d'une réponse unique à la question sur la langue parlée à la maison lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une réponse multiple à la question sur la langue parlée à la maison lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne peut déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 6 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclaré ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016159 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :