Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Tableaux de données, Recensement de 2016

Langue autochtone parlée à la maison (90), réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison (3), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12) pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre langue autochtone parlée à la maison , réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge pour la population dans les ménages privés dans Alberta
Qualité des données
Langue autochtone parlée à la maison (90) Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison (3)
Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 3 Réponses uniques portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 4 Réponses multiples portant sur la langue parlée à la maisonNote de bas de page 5
Total - Langue parlée à la maisonNote de bas de page 6 3 978 145 3 277 375 700 770
Langues officielles 3 721 755 3 035 135 686 615
Anglais 3 707 005 3 024 050 682 955
Français 82 260 11 085 71 170
Langues non officielles 884 910 242 235 642 680
Langues autochtones 29 990 4 115 25 875
Langues algonquiennes 24 130 3 080 21 045
Pied-noir 4 750 535 4 215
Langues cries-montagnaises 18 770 2 485 16 285
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 0 0 0
Cri de Moose 15 0 10
Naskapi 0 0 0
Cri du Nord-Est 50 0 50
Cri des plaines 1 080 70 1 010
Cri du Sud-Est 10 0 0
Moskégon (cri des marais) 25 0 25
Cri des bois 955 155 800
Cri, n.d.a. 16 695 2 260 14 440
Langues algonquiennes de l'Est 20 0 20
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 20 0 20
Langues ojibwées-potawatomies 595 70 525
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 570 65 505
Oji-cri 20 0 20
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 10
Langues athabascanes 2 030 250 1 785
Langues athabascanes du Nord 2 030 245 1 780
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0
Castor 65 45 20
Porteur 10 0 15
Chilcotin 15 0 15
Déné 1 605 170 1 430
Flanc-de-chien (tlicho) 50 0 45
Gwich'in 0 0 0
Sarsi 125 0 125
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 170 30 140
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 135 30 110
Esclave, n.d.a. 30 0 30
Langues tahltanes 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Langues tutchones 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 0 0 0
Haïda 0 0 0
Langues inuites 95 0 90
Inuinnaqtun 25 0 25
Inuktitut 40 0 40
Inuvialuktun 0 0 10
Langues inuites, n.i.a. 20 0 20
Langues iroquoiennes 35 0 35
Cayuga 0 0 0
Mohawk 35 0 35
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 0 0 10
Kutenai 0 0 0
Mitchif 40 0 45
Langues salishennes 20 0 20
Comox 0 0 0
Halkomelem 10 0 10
Lillooet 0 0 0
Okanagan 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 10 0 10
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues siouennes 3 615 780 2 840
Dakota 355 60 295
Stoney 3 265 720 2 545
Langues siouennes, n.i.a. 0 0 0
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 35 0 40
Gitxan (gitksan) 25 0 20
Nisga'a 15 0 15
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.d.a. 25 0 25
Langues non autochtones 854 975 238 120 616 855

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

La catégorie « Total - Réponses uniques et multiples portant sur la langue parlée à la maison » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique soit comme réponse combinée à une autre langue. Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples portant sur la langue parlée à la maison fournies au recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Il s'agit d'une réponse unique à la question sur la langue parlée à la maison lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une réponse multiple à la question sur la langue parlée à la maison lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne peut déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 6 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclaré ailleurs

Return to footnote 6 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016158 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :