Contenu archivé

L'information qui porte la mention « archivée » est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, contactez-nous.

Tableaux de données, Recensement de 2016

Connaissance des langues autochtones (90), connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues (3), identité autochtone (9), langue maternelle autochtone (11), statut d'Indien inscrit ou des traités (3), résidence selon la géographie autochtone (10) et âge (12), pour la population dans les ménages privés du Canada, provinces et territoires, Recensement de 2016 - Données-échantillon (25 %)

Tableau de données

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre connaissance des langues autochtones , connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues , identité autochtone , langue maternelle autochtone , statut d'indien inscrit ou des traités , résidence selon la géographie autochtone et âge , pour la population dans les ménages privés dans Saskatchewan
Qualité des données
Connaissance des langues autochtones (90) Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues (3)
Total - Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les languesNote de bas de page 4 Réponses uniquesNote de bas de page 5 Réponses multiplesNote de bas de page 6
Total - Connaissance des languesNote de bas de page 7 1 070 560 847 240 223 320
Langues officielles 1 062 885 840 530 222 360
Anglais 1 062 275 840 205 222 070
Français 51 325 325 51 005
Langues non officielles 187 450 6 715 180 735
Langues autochtones 38 110 250 37 860
Langues algonquiennes 28 270 75 28 200
Pied-noir 10 0 0
Langues cries-montagnaises 27 065 75 26 990
Atikamekw 0 0 0
Montagnais (innu) 0 0 0
Cri de Moose 0 0 0
Naskapi 0 0 0
Cri du Nord-Est 40 0 40
Cri des plaines 3 670 0 3 660
Cri du Sud-Est 10 0 0
Moskégon (cri des marais) 470 0 470
Cri des bois 1 260 10 1 250
Cri, n.d.a. 21 865 60 21 810
Langues algonquiennes de l'Est 0 0 0
Malécite 0 0 0
Mi'kmaq 0 0 0
Langues ojibwées-potawatomies 1 310 0 1 310
Algonquin 0 0 0
Ojibwé 1 305 0 1 300
Oji-cri 10 0 10
Ottawa (odawa) 0 0 0
Langues algonquiennes, n.i.a. 0 0 0
Langues athabascanes 9 115 165 8 950
Langues athabascanes du Nord 9 110 165 8 945
Babine (wetsuwet'en) 0 0 0
Castor 0 0 0
Porteur 0 0 0
Chilcotin 0 0 0
Déné 9 105 165 8 940
Flanc-de-chien (tlicho) 0 0 0
Gwich'in 0 0 0
Sarsi 0 0 0
Sekani 0 0 0
Langues esclaves-lièvre 0 0 0
Esclave du Nord (lièvre) 0 0 0
Esclave du Sud 10 0 0
Esclave, n.d.a. 0 0 0
Langues tahltanes 0 0 0
Kaska (nahani) 0 0 0
Tahltan 0 0 0
Langues tutchones 0 0 0
Tutchone du Nord 0 0 0
Tutchone du Sud 0 0 0
Langues athabascanes, n.i.a. 10 0 10
Haïda 10 0 0
Langues inuites 0 0 0
Inuinnaqtun 0 0 0
Inuktitut 0 0 0
Inuvialuktun 0 0 0
Langues inuites, n.i.a. 0 0 0
Langues iroquoiennes 10 0 15
Cayuga 0 0 0
Mohawk 10 0 10
Oneida 0 0 0
Langues iroquoiennes, n.i.a. 10 0 0
Kutenai 0 0 0
Mitchif 500 10 495
Langues salishennes 0 0 0
Comox 0 0 0
Halkomelem 0 0 0
Lillooet 0 0 0
Okanagan 0 0 0
Shuswap (secwepemctsin) 0 0 0
Squamish 0 0 0
Straits 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0
Langues siouennes 510 0 505
Dakota 415 0 415
Stoney 10 0 10
Langues siouennes, n.i.a. 95 0 95
Tlingit 0 0 0
Langues tsimshennes 0 0 0
Gitxan (gitksan) 0 0 0
Nisga'a 0 0 0
Tsimshian 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0
Haisla 0 0 0
Heiltsuk 0 0 0
Kwakiutl (kwak'wala) 0 0 0
Nuu-chah-nulth (nootka) 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0
Langues autochtones, n.d.a. 30 0 30
Langues non autochtones 149 475 6 460 143 010

Signe(s) conventionnel(s)

Symbol ..

indisponible pour une période de référence précise

..

Symbol ...

n'ayant pas lieu de figurer

...

Symbol x

confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique

x

Symbol F

trop peu fiable pour être publié

F

Note(s) de bas de page

Note de bas de page 1

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population de 2016. Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Résidence dans une réserve ou hors réserve indique si le lieu habituel de résidence de la personne est dans une subdivision de recensement (SDR) définie comme étant « dans une réserve » ou « hors réserve ».

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, se reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cette variable subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens au Recensement de la population.

Pour plus de renseignements sur les variables autochtones, y compris les renseignements sur leurs classifications, les questions qui ont permis de les dériver, la qualité des données et leur comparabilité avec d'autres sources de données, veuillez-vous reporter au Guide de référence sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016 et au Rapport technique sur les peuples autochtones, Recensement de la population, 2016.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

La catégorie « Total - Connaissance des langues : réponses uniques et multiples portant sur les langues » indique le nombre de répondants ayant déclaré chacune des langues, soit comme réponse unique, ou soit comme réponse combinée à une (des) autre(s) langue(s). Le nombre total de réponses correspond à la somme des réponses uniques et des réponses multiples fournies au recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Il s'agit d'une réponse unique lorsqu'un répondant indique une seule langue.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Il s'agit d'une réponse multiple lorsqu'un répondant indique deux langues ou plus.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Il s'agit de la population totale. La somme des langues dans ce tableau est supérieure à la population totale parce qu'une personne pouvait déclarer plus d'une langue au recensement.

Return to footnote 7 referrer

n.i.a. = non incluses ailleurs
n.d.a. = non déclarées ailleurs

Return to footnote 7 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2016, produit numéro 98-400-X2016157 au catalogue de Statistique Canada.

Date de modification :