Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Tableaux thématique : Certaines caractéristiques linguistiques (165), ascendance autochtone (10), groupes d'âge (7) et sexe (3) pour la population, pour le Canada, les provinces, les territoires et les régions métropolitaines de recensement, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :97-558-XCB2006020
Date de diffusion :2 avril 2008
Thème :Peuples autochtones
Dimension de données :

Note

Note : Qualité des données - langues sioux (dakota/sioux)

Lorsqu'on compare les résultats du recensement à ceux du Recensement de 2001, il semble y avoir une surestimation des personnes qui ont déclaré des langues sioux (dakota/sioux) en Colombie-Britannique et, par conséquent, au niveau du Canada également. Bien que cette surestimation touche une population relativement infime, il est préférable d'user de circonspection lorsqu'on analyse les données du recensement pour les langues sioux (dakota/sioux) pour ces géographies.

Pour plus de renseignements concernant les facteurs expliquant ces variances dans les données du recensement, telles que les erreurs de réponse et les erreurs de traitement, prière de consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, Annexe B Qualité des données, échantillonnage et pondération, confidentialité et arrondissement aléatoire.

Note : Les données sur la connaissance des langues officielles

D'après des études de certification des données, les statistiques du Recensement de 2006 sur la connaissance des langues officielles pourraient sous-estimer la catégorie « français et anglais » et surestimer la catégorie « français seulement », en particulier pour les francophones mais aussi pour l'ensemble de la population. Plus d'information sur le sujet sera présentée dans le Guide de référence sur les langues qui paraîtra en 2008.

Note : Pensionnaires d'un établissement institutionnel

Dans le cadre du Recensement de 2006, les personnes vivant dans des foyers pour personnes âgées sont classées comme « ne vivant pas dans un établissement institutionnel ». Il s'agit d'un changement depuis le Recensement de 2001 alors qu'elles faisaient partie des pensionnaires d'un établissement institutionnel, plus précisément, « vivant dans un établissement institutionnel, pensionnaire d'un établissement de soins ou de détention ».

Note : Résidents non permanents et l'univers du recensement

Au Recensement de 2006, les résidents non permanents sont les personnes d'un autre pays qui, au moment du recensement, étaient titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendiquaient le statut de réfugié, ainsi que les membres de leur famille vivant avec elles au Canada. Aux recensements de 1991, 1996 et 2001, les résidents non permanents incluaient aussi les titulaires d'un permis ministériel; ce permis a été supprimé par Citoyenneté et Immigration Canada avant le Recensement de 2006.

À partir de 1991, le Recensement de la population a énuméré les résidents permanents et les résidents non permanents du Canada. Avant 1991, seuls les résidents permanents du Canada étaient inclus dans le recensement (exception faite pour 1941). Les résidents non permanents étaient considérés comme des résidents étrangers et n'étaient pas dénombrés.

Le total des chiffres de population, de même que ceux de toutes les variables, sont touchés par ce changement apporté à l'univers du recensement. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils comparent des données de 1991, de 1996, de 2001 ou de 2006 avec celles de recensements antérieurs pour des régions géographiques où la concentration de résidents non permanents est importante.

Présentement au Canada, les résidents non permanents forment un segment important de la population, en particulier dans plusieurs régions métropolitaines de recensement. Leur présence peut influer sur la demande de services gouvernementaux tels que les soins de santé, l'éducation, les programmes d'emploi et la formation linguistique. L'inclusion des résidents non permanents au recensement facilite la comparaison avec les statistiques provinciales et territoriales (mariages, divorces, naissances et décès) qui incluent cette population. En outre, l'inclusion des résidents non permanents permet au Canada de mieux refléter la recommandation de l'ONU, à savoir que les résidents à long terme (personnes demeurant dans un pays pour un an ou plus) soient dénombrés au recensement.

Même si tous les efforts possibles ont été déployés pour dénombrer les résidents non permanents, des facteurs tels que les problèmes linguistiques, la réticence à remplir un formulaire du gouvernement ou à comprendre l'importance de participer peuvent avoir influé sur le dénombrement de cette population.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Pour obtenir les chiffres des résidents non permanents pour 1991, 2001 et 2006, veuillez vous référer au tableau 97-557-XCB2006006 du Recensement de 2006.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Tableau de donnée

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre certaines caractéristiques linguistiques , ascendance autochtone , groupes d'âge et sexe pour la population dans CanadaNote de bas de page 1
Certaines caractéristiques linguistiques (165) Ascendance autochtone (10)
Total - Population ayant une ascendance autochtone et population n'ayant pas d'ascendance autochtone Total de la population ayant une ascendance autochtoneNote de bas de page 2 Indien de l'Amérique du Nord - Ascendance unique Indien de l'Amérique du Nord et ascendances non autochtones Métis - Ascendance unique Métis et ascendances non autochtones Inuit - Ascendance unique Inuit et ascendances non autochtones Autres ascendances autochtones multiplesNote de bas de page 3 Population n'ayant pas d'ascendance autochtone
Population totale selon la langue maternelle détailléeNote de bas de page 4 31 241 030 1 678 235 512 150 693 360 77 295 285 750 40 975 18 610 50 090 29 562 795
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 5 30 848 270 1 656 185 502 985 685 140 76 575 283 340 40 540 18 370 49 230 29 192 085
Anglais 17 882 775 1 174 140 302 140 515 210 59 515 233 800 10 800 14 060 38 610 16 708 635
Français 6 817 650 267 950 42 900 155 270 13 990 47 575 540 1 390 6 285 6 549 705
Langues non officielles 6 147 840 214 095 157 940 14 655 3 075 1 970 29 190 2 930 4 335 5 933 745
Langues autochtones 210 075 206 230 156 340 10 780 2 520 500 29 140 2 825 4 125 3 845
Langues algonquines 144 660 142 150 126 615 8 915 2 295 455 295 15 3 545 2 510
Algonquin 1 920 1 900 1 775 105 0 0 15 0 0 15
Atikamekw 5 250 5 165 4 865 245 0 0 60 0 0 80
Pied-noir 3 085 3 055 2 960 90 0 0 0 0 0 30
Cri 78 855 77 475 66 775 5 690 1 675 220 60 15 3 035 1 375
Malécite 530 525 470 50 0 0 0 0 0 10
Micmac 7 365 7 310 6 780 505 10 0 10 0 0 55
Montagnais-naskapi 10 970 10 705 9 935 570 10 0 115 0 75 265
Ojibway 24 190 23 655 21 525 1 445 310 125 0 0 235 540
Oji-cri 11 690 11 605 11 390 125 25 10 30 0 25 80
Langues algonquines, n.i.a. 795 740 135 90 260 85 0 0 170 55
Langues athapascanes 19 015 18 585 17 190 885 180 40 75 0 215 425
Porteur 1 560 1 455 1 340 95 10 0 0 0 0 100
Chilcotin 1 070 1 025 955 70 0 0 0 0 0 45
Chipewyan 525 505 425 50 10 10 0 0 10 25
Déné 9 745 9 660 9 035 390 115 15 0 0 100 95
Flanc-de-chien 2 020 1 970 1 845 50 10 10 15 0 45 45
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 355 355 310 25 0 0 0 0 15 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 1 065 1 055 965 30 10 0 40 0 10 10
Esclave du Sud 1 605 1 580 1 415 100 25 10 10 0 20 20
Langues athapascanes, n.i.a. 1 065 980 895 70 0 0 10 0 10 85
Haïda 110 110 90 10 10 0 0 0 0 10
Langues iroquoises 410 365 275 90 0 0 0 0 0 40
Mohawk 290 250 165 80 0 0 0 0 0 40
Langues iroquoises, n.i.a. 120 120 110 10 0 0 0 0 0 0
Kutenai 155 150 140 15 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes 3 250 3 100 2 835 260 0 0 0 0 0 150
Shuswap 935 910 820 90 0 0 0 0 10 25
Thompson (ntlakapamux) 500 490 465 25 0 0 0 0 0 10
Langues salishennes, n.i.a. 1 810 1 700 1 550 145 0 0 0 0 0 115
Langues sioux (dakota/sioux) 5 590 5 515 5 335 150 0 0 0 0 25 70
Tlingit 85 85 75 10 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 2 170 2 055 1 910 125 15 0 10 0 0 115
Gitksan 1 175 1 105 1 050 60 0 0 0 0 0 70
Nisga'a 675 645 590 50 0 0 0 0 0 30
Tsimshian 315 300 270 20 15 0 0 0 0 15
Langues wakashanes 1 090 1 045 970 70 0 0 0 0 0 45
Nootka 375 365 330 30 0 0 0 0 0 10
Langues wakashanes, n.i.a. 715 680 640 45 0 0 0 0 0 30
Inuktitut 32 380 32 010 105 30 0 0 28 745 2 805 315 370
Inuinnaqtun 370 365 10 0 0 0 340 20 0 0
Inuktitut, n.i.a. 32 015 31 645 95 30 0 0 28 405 2 790 315 365
Langues autochtones, n.i.a. 1 165 1 055 795 205 20 10 15 0 10 110
Autres réponses uniques 5 937 765 7 860 1 600 3 880 550 1 465 50 100 210 5 929 900
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 6 392 760 22 050 9 165 8 215 720 2 405 440 240 860 370 710
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 7 11 035 10 655 7 825 1 645 205 95 370 115 395 380
Français et langue autochtoneNote de bas de page 8 855 810 480 145 50 20 35 20 55 40
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 9 240 235 80 90 20 10 0 10 25 10
Autres réponses multiples 380 625 10 340 775 6 330 445 2 285 30 85 385 370 285
Population totale selon la langue la plus souvent parlée à la maison détailléeNote de bas de page 10 31 241 030 1 678 235 512 150 693 360 77 295 285 750 40 975 18 610 50 090 29 562 795
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 11 30 665 025 1 660 470 502 935 688 140 76 750 284 185 40 470 18 450 49 540 29 004 560
Anglais 20 584 775 1 296 045 361 670 543 540 64 005 252 245 16 580 15 185 42 810 19 288 730
Français 6 608 125 232 525 43 785 139 345 11 380 31 210 685 1 280 4 825 6 375 600
Langues non officielles 3 472 130 131 895 97 475 5 250 1 355 725 23 200 1 985 1 900 3 340 235
Langues autochtones 129 340 128 050 96 560 3 515 980 85 23 150 1 945 1 820 1 290
Langues algonquines 87 515 86 820 81 045 3 095 860 70 205 15 1 520 695
Algonquin 385 385 360 15 0 0 0 0 0 10
Atikamekw 4 750 4 740 4 505 215 0 0 25 0 0 10
Pied-noir 1 575 1 570 1 555 15 10 0 0 0 0 0
Cri 47 190 46 765 42 845 1 880 650 35 45 10 1 285 425
Malécite 135 135 130 0 0 0 0 0 0 0
Micmac 3 985 3 955 3 770 190 0 0 0 0 0 30
Montagnais-naskapi 9 720 9 645 8 975 495 0 0 95 0 75 75
Ojibway 11 115 10 985 10 535 225 120 25 0 0 85 130
Oji-cri 8 480 8 470 8 340 55 20 0 35 0 20 10
Langues algonquines, n.i.a. 175 160 30 0 65 10 0 0 50 20
Langues athapascanes 11 220 11 040 10 490 265 110 10 60 0 95 180
Porteur 605 545 525 15 0 0 0 0 0 60
Chilcotin 430 415 415 10 0 0 0 0 0 15
Chipewyan 120 120 115 10 0 0 0 0 0 0
Déné 7 490 7 465 7 125 180 80 15 0 0 60 25
Flanc-de-chien 1 110 1 110 1 040 20 10 10 10 0 25 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 25 25 25 0 0 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 650 655 595 15 0 0 40 0 0 0
Esclave du Sud 600 595 550 20 15 0 0 0 10 10
Langues athapascanes, n.i.a. 180 120 100 10 0 0 10 0 0 65
Haïda 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 30 20 10 10 0 0 0 0 0 10
Mohawk 20 20 10 15 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 10 0 0 0 0 0 0 0 0 10
Kutenai 15 20 15 10 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes 510 510 480 25 0 0 0 0 10 0
Shuswap 250 250 240 10 0 0 0 0 10 0
Thompson (ntlakapamux) 55 50 50 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 210 205 195 10 0 0 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 3 785 3 755 3 700 45 0 0 0 0 10 25
Tlingit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 565 545 525 10 0 0 0 0 0 20
Gitksan 320 315 305 0 0 0 0 0 0 0
Nisga'a 180 165 160 10 0 0 0 0 0 10
Tsimshian 65 60 60 0 0 0 10 0 0 10
Langues wakashanes 110 110 100 10 0 0 0 0 0 10
Nootka 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 100 100 90 10 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 25 360 25 070 70 0 0 0 22 875 1 925 190 285
Inuinnaqtun 70 70 10 0 0 0 65 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 25 290 25 005 65 0 10 0 22 810 1 930 190 285
Langues autochtones, n.i.a. 210 150 110 45 0 0 0 0 0 65
Autres réponses uniques 3 342 790 3 845 920 1 740 375 640 50 40 80 3 338 945
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 12 576 005 17 765 9 215 5 220 545 1 565 505 165 555 558 235
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 13 9 680 9 455 7 640 815 140 20 455 80 300 230
Français et langue autochtoneNote de bas de page 14 695 675 570 50 10 0 35 0 0 25
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 15 75 70 50 10 10 0 10 10 0 0
Autres réponses multiples 565 550 7 570 950 4 355 385 1 540 10 75 245 557 980
Population totale selon la connaissance des langues autochtonesNote de bas de page 16 31 241 030 1 678 235 512 150 693 355 77 295 285 750 40 980 18 610 50 090 29 562 795
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 17 20 015 415 1 189 670 307 385 534 260 61 855 221 275 13 455 13 250 38 175 18 825 745
Anglais 15 697 475 1 056 885 274 380 460 630 55 560 209 375 8 760 12 430 35 735 14 640 590
Français 3 851 775 119 570 25 365 73 050 6 195 11 810 260 595 2 300 3 732 205
Langues non officielles 466 165 13 215 7 640 580 95 95 4 430 225 140 452 950
Langues autochtones 12 730 12 540 7 450 310 25 0 4 410 220 115 185
Langues algonquines 7 180 7 065 6 655 285 25 0 10 0 80 120
Algonquin 60 60 55 0 0 0 0 0 0 0
Atikamekw 860 860 835 25 0 0 0 0 0 0
Pied-noir 25 25 25 0 0 0 0 0 0 0
Cri 3 495 3 415 3 145 170 25 0 0 0 70 80
Malécite 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Micmac 80 80 75 10 0 0 0 0 0 0
Montagnais-naskapi 1 070 1 045 960 65 0 0 10 0 10 30
Ojibway 705 700 695 10 0 0 0 0 0 10
Oji-Cri 880 875 855 15 0 0 0 0 0 0
Langues algonquines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues athapascanes 745 740 710 25 0 0 0 0 10 0
Porteur 0 0 10 0 0 0 0 0 0 0
Chilcotin 25 25 15 10 0 0 0 0 0 0
Chipewyan 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0
Déné 465 465 450 10 0 0 0 0 0 0
Flanc-de-chien 105 105 105 0 0 0 0 0 0 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 50 50 50 0 0 0 10 0 0 0
Esclave du Sud 70 75 75 0 0 0 0 0 0 0
Langues athapascanes, n.i.a. 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0
Haïda 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Mohawk 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Kutenai 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes 10 15 15 0 0 0 0 0 0 0
Shuswap 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 60 60 60 0 0 0 0 0 0 0
Tlingit 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Gitksan 0 10 0 0 0 0 0 0 0 0
Nisga'a 10 10 10 0 0 0 0 0 0 0
Tsimshian 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Nootka 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 4 715 4 655 10 0 0 0 4 395 225 35 60
Inuinnaqtun 15 15 0 0 0 0 15 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 4 695 4 640 0 0 0 0 4 375 220 30 55
Langues autochtones, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10
Autres réponses uniques 453 435 675 190 275 75 95 20 0 30 452 760
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 18 11 225 615 488 565 204 765 159 095 15 435 64 475 27 520 5 360 11 915 10 737 050
Anglais et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 19 217 295 211 910 159 965 15 320 3 470 740 24 690 2 900 4 825 5 385
Français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 20 14 515 14 235 12 475 780 30 0 860 45 45 275
Anglais, français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 21 11 825 10 670 6 335 1 715 275 165 1 415 395 375 1 155
Autres réponses multiples 10 981 980 251 745 25 990 141 280 11 665 63 565 555 2 020 6 670 10 730 230

Footnotes

Note de bas de page 1

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Personne ayant indiqué au moins une ascendance autochtone (Indien de l'Amérique du Nord, Métis ou Inuit) à la question sur l'origine ethnique. « Origine ethnique » fait référence aux origines ethniques ou culturelles des ancêtres du répondant. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'origine ethnique, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006.
« Ascendance autochtone » était «origine autochtone » avant le Recensement de 2006. Toutefois, le contenu de la variable en 2006 demeure inchangé par rapport aux recensements précédents.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Personne ayant déclaré soit des ascendances autochtones multiples ou des ascendances autochtones et non autochtones multiples à la question sur l'origine ethnique.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue comme étant leur langue maternelle.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 7 referrer

Note de bas de page 8

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 8 referrer

Note de bas de page 9

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 9 referrer

Note de bas de page 10

Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison au moment du recensement. Les données relatives à la langue parlée à la maison montrées dans ce tableau ne sont pas comparables aux données des tableaux similaires diffusés dans le cadre du Recensement de 2001 puisque pour ce recensement, la langue parlée à la maison désignait la langue parlée le plus souvent à la maison et la langue parlée régulièrement à la maison.

Return to footnote 10 referrer

Note de bas de page 11

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 11 referrer

Note de bas de page 12

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 12 referrer

Note de bas de page 13

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 13 referrer

Note de bas de page 14

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 14 referrer

Note de bas de page 15

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 15 referrer

Note de bas de page 16

S'entend de la capacité de converser dans une langue autochtone.

Return to footnote 16 referrer

Note de bas de page 17

Indique le nombre de personnes ayant déclaré ne connaître qu'une langue, soit comme langue officielle ou langue non officielle. Par exemple, la catégorie « Anglais » comprend les personnes ayant déclaré connaître l'anglais seulement sans déclarer connaître d'autres langues non officielles.

Return to footnote 17 referrer

Note de bas de page 18

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plusieurs langues officielles et/ou langues non officielles.

Return to footnote 18 referrer

Note de bas de page 19

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 19 referrer

Note de bas de page 20

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 20 referrer

Note de bas de page 21

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais, le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 21 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-558-XCB2006020 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d

Données connexes