Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Tableaux thématique : Certaines caractéristiques linguistiques (165), identité autochtone (8), groupes d'âge (7) et sexe (3) pour la population, pour le Canada, les provinces, les territoires et les régions métropolitaines de recensement, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :97-558-XCB2006016
Date de diffusion :15 janvier 2008
Thème :Peuples autochtones
Dimension de données :

Note

Note : Qualité des données - langues sioux (dakota/sioux)

Lorsqu'on compare les résultats du recensement à ceux du Recensement de 2001, il semble y avoir une surestimation des personnes qui ont déclaré des langues sioux (dakota/sioux) en Colombie-Britannique et, par conséquent, au niveau du Canada également. Bien que cette surestimation touche une population relativement infime, il est préférable d'user de circonspection lorsqu'on analyse les données du recensement pour les langues sioux (dakota/sioux) pour ces géographies.

Pour plus de renseignements concernant les facteurs expliquant ces variances dans les données du recensement, telles que les erreurs de réponse et les erreurs de traitement, prière de consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, Annexe B Qualité des données, échantillonnage et pondération, confidentialité et arrondissement aléatoire.

Note : Les données sur la connaissance des langues officielles

D'après des études de certification des données, les statistiques du Recensement de 2006 sur la connaissance des langues officielles pourraient sous-estimer la catégorie « français et anglais » et surestimer la catégorie « français seulement », en particulier pour les francophones mais aussi pour l'ensemble de la population. Plus d'information sur le sujet sera présentée dans le Guide de référence sur les langues qui paraîtra en 2008.

Note : Résidents non permanents et l'univers du recensement

Au Recensement de 2006, les résidents non permanents sont les personnes d'un autre pays qui, au moment du recensement, étaient titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendiquaient le statut de réfugié, ainsi que les membres de leur famille vivant avec elles au Canada. Aux recensements de 1991, 1996 et 2001, les résidents non permanents incluaient aussi les titulaires d'un permis ministériel; ce permis a été supprimé par Citoyenneté et Immigration Canada avant le Recensement de 2006.

À partir de 1991, le Recensement de la population a énuméré les résidents permanents et les résidents non permanents du Canada. Avant 1991, seuls les résidents permanents du Canada étaient inclus dans le recensement (exception faite pour 1941). Les résidents non permanents étaient considérés comme des résidents étrangers et n'étaient pas dénombrés.

Le total des chiffres de population, de même que ceux de toutes les variables, sont touchés par ce changement apporté à l'univers du recensement. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils comparent des données de 1991, de 1996, de 2001 ou de 2006 avec celles de recensements antérieurs pour des régions géographiques où la concentration de résidents non permanents est importante.

Présentement au Canada, les résidents non permanents forment un segment important de la population, en particulier dans plusieurs régions métropolitaines de recensement. Leur présence peut influer sur la demande de services gouvernementaux tels que les soins de santé, l'éducation, les programmes d'emploi et la formation linguistique. L'inclusion des résidents non permanents au recensement facilite la comparaison avec les statistiques provinciales et territoriales (mariages, divorces, naissances et décès) qui incluent cette population. En outre, l'inclusion des résidents non permanents permet au Canada de mieux refléter la recommandation de l'ONU, à savoir que les résidents à long terme (personnes demeurant dans un pays pour un an ou plus) soient dénombrés au recensement.

Même si tous les efforts possibles ont été déployés pour dénombrer les résidents non permanents, des facteurs tels que les problèmes linguistiques, la réticence à remplir un formulaire du gouvernement ou à comprendre l'importance de participer peuvent avoir influé sur le dénombrement de cette population.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Pour obtenir les chiffres des résidents non permanents pour 1991, 2001 et 2006, veuillez vous référer au tableau 97-557-XCB2006006 du Recensement de 2006.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Tableau de donnée

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre certaines caractéristiques linguistiques , identité autochtone , groupes d'âge et sexe pour la population dans CanadaNote de bas de page 1
Certaines caractéristiques linguistiques (165) Identité autochtone (8)
Total - Population ayant une identité autochtone et population n'ayant pas d'identité autochtoneNote de bas de page 2 Total de la population ayant une identité autochtoneNote de bas de page 3 Indien de l'Amérique du Nord - Réponse uniqueNote de bas de page 4 Métis - Réponse unique Inuit - Réponse unique Réponses d'identité autochtone multiples Réponses autochtones non comprises ailleursNote de bas de page 5 Population n'ayant pas d'identité autochtone
Population totale selon la langue maternelle détailléeNote de bas de page 6 31 241 030 1 172 785 698 025 389 785 50 480 7 740 26 760 30 068 240
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 7 30 848 270 1 155 800 686 375 385 665 49 880 7 485 26 390 29 692 475
Anglais 17 882 780 851 500 486 885 320 110 16 945 6 165 21 395 17 031 275
Français 6 817 650 96 745 34 505 56 415 815 1 100 3 900 6 720 910
Langues non officielles 6 147 840 207 550 164 985 9 140 32 120 220 1 095 5 940 290
Langues autochtones 210 075 207 205 164 760 9 040 32 105 210 1 085 2 875
Langues algonquines 144 660 142 860 134 380 7 255 335 155 725 1 800
Algonquin 1 920 1 890 1 870 10 15 0 0 30
Atikamekw 5 245 5 135 5 050 0 60 0 15 110
Pied-noir 3 085 3 075 3 060 0 0 0 15 0
Cri 78 855 77 970 71 440 5 845 120 120 440 885
Malécite 535 510 515 0 0 0 0 25
Micmac 7 365 7 310 7 280 15 10 0 10 55
Montagnais-naskapi 10 975 10 530 10 320 30 125 0 50 440
Ojibway 24 190 24 025 23 160 670 0 25 165 165
Oji-cri 11 690 11 625 11 550 45 10 0 25 60
Langues algonquines, n.i.a. 795 775 130 635 0 10 0 25
Langues athapascanes 19 015 18 760 16 820 1 655 85 15 180 250
Porteur 1 560 1 515 1 465 15 0 0 35 40
Chilcotin 1 070 1 040 1 015 0 0 0 30 25
Chipewyan 525 510 450 55 0 0 0 10
Déné 9 750 9 700 8 115 1 490 0 0 90 50
Flanc-de-chien 2 020 1 995 1 955 20 20 0 0 25
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 355 355 340 0 10 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 1 065 1 055 995 15 40 0 10 10
Esclave du Sud 1 605 1 605 1 535 50 0 10 10 0
Langues athapascanes, n.i.a. 1 065 975 945 0 10 10 10 85
Haïda 115 110 110 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 410 340 315 0 0 0 15 65
Mohawk 290 220 200 0 0 10 15 65
Langues iroquoises, n.i.a. 120 115 120 0 0 0 0 0
Kutenai 150 150 150 0 0 0 0 0
Langues salishennes 3 250 3 150 3 115 10 0 0 30 100
Shuswap 940 910 895 0 10 0 10 25
Thompson (ntlakapamux) 500 500 490 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 1 810 1 740 1 725 0 0 0 20 65
Langues sioux (dakota/sioux) 5 585 5 540 5 530 0 0 0 10 45
Tlingit 85 85 80 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 2 170 2 115 2 000 15 0 0 100 50
Gitksan 1 175 1 130 1 040 0 0 0 90 45
Nisga'a 675 670 665 10 0 0 0 0
Tsimshian 320 315 295 15 0 0 10 10
Langues wakashanes 1 090 1 075 1 075 0 0 0 0 10
Nootka 375 375 375 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 715 705 700 0 0 0 10 10
Inuktitut 32 380 31 925 190 35 31 670 20 0 460
Inuinnaqtun 370 365 0 0 360 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 32 015 31 555 185 35 31 310 25 0 455
Langues autochtones, n.i.a. 1 165 1 090 1 005 50 10 10 15 75
Autres réponses uniques 5 937 765 345 220 95 10 10 0 5 937 415
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 8 392 760 16 995 11 645 4 115 600 255 370 375 765
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 9 11 035 10 915 9 235 915 485 75 200 120
Français et langue autochtoneNote de bas de page 10 855 815 580 175 55 10 0 40
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 11 240 215 120 70 0 15 10 20
Autres réponses multiples 380 625 5 040 1 710 2 955 50 160 170 375 585
Population totale selon la langue la plus souvent parlée à la maison détailléeNote de bas de page 12 31 241 030 1 172 790 698 020 389 780 50 480 7 740 26 760 30 068 240
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 13 30 665 030 1 158 705 687 610 387 265 49 865 7 600 26 370 29 506 320
Anglais 20 584 770 954 115 555 615 345 610 23 665 6 605 22 615 19 630 655
Français 6 608 125 75 715 32 575 37 930 970 930 3 305 6 532 405
Langues non officielles 3 472 130 128 870 99 415 3 725 25 225 60 445 3 343 255
Langues autochtones 129 340 127 925 98 850 3 420 25 185 40 425 1 420
Langues algonquines 87 520 86 735 84 130 2 030 230 30 310 780
Algonquin 385 380 375 0 10 0 0 0
Atikamekw 4 750 4 720 4 690 0 25 10 0 25
Pied-noir 1 575 1 575 1 570 10 0 0 0 0
Cri 47 190 46 760 44 800 1 640 85 20 220 430
Malécite 135 135 135 0 0 0 0 0
Micmac 3 985 3 965 3 960 0 0 0 0 15
Montagnais-naskapi 9 720 9 550 9 390 15 105 0 40 170
Ojibway 11 115 11 005 10 750 215 0 0 30 110
Oji-cri 8 480 8 480 8 425 25 10 0 15 10
Langues algonquines, n.i.a. 180 160 35 125 0 0 0 20
Langues athapascanes 11 220 11 030 9 535 1 350 65 0 75 190
Porteur 605 535 525 0 0 0 0 70
Chilcotin 435 420 415 0 0 0 10 10
Chipewyan 120 125 115 10 0 0 10 0
Déné 7 490 7 460 6 100 1 310 10 0 55 25
Flanc-de-chien 1 110 1 105 1 080 15 10 0 0 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 25 25 20 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 655 650 605 10 40 0 0 0
Esclave du Sud 605 590 570 10 10 0 0 10
Langues athapascanes, n.i.a. 180 115 110 0 10 0 0 65
Haïda 0 10 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 30 20 15 10 0 0 0 0
Mohawk 20 20 15 0 0 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 10 0 0 0 0 0 0 10
Kutenai 20 15 15 0 0 0 0 0
Langues salishennes 510 500 495 0 0 0 0 10
Shuswap 255 240 240 0 10 0 0 10
Thompson (ntlakapamux) 50 50 50 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 205 205 200 0 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 3 780 3 755 3 750 0 0 0 0 30
Tlingit 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 565 550 520 10 10 0 25 15
Gitksan 315 315 290 0 0 0 25 0
Nisga'a 175 170 170 10 0 0 0 10
Tsimshian 65 60 60 0 0 0 0 10
Langues wakashanes 115 115 115 0 0 0 0 0
Nootka 10 10 10 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 100 105 105 0 0 0 0 0
Inuktitut 25 355 25 040 105 30 24 885 10 10 320
Inuinnaqtun 70 70 10 0 65 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 25 290 24 970 100 30 24 825 10 10 315
Langues autochtones, n.i.a. 215 155 160 0 0 0 0 55
Autres réponses uniques 3 342 790 950 570 305 40 15 25 3 341 840
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 14 576 005 14 085 10 420 2 515 615 135 395 561 920
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 15 9 680 9 555 8 200 510 555 65 230 125
Français et langue autochtoneNote de bas de page 16 695 670 600 10 35 10 15 25
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 17 75 75 55 10 10 0 0 0
Autres réponses multiples 565 550 3 785 1 565 1 985 20 70 145 561 765
Population totale selon la connaissance des langues autochtonesNote de bas de page 18 31 241 030 1 172 790 698 025 389 780 50 480 7 740 26 760 30 068 240
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 19 20 015 415 820 690 466 985 307 315 18 955 6 200 21 240 19 194 720
Anglais 15 697 475 772 295 442 695 290 560 13 895 5 660 19 485 14 925 185
Français 3 851 775 35 570 16 365 16 555 400 525 1 720 3 816 205
Langues non officielles 466 165 12 830 7 925 195 4 660 10 35 453 335
Langues autochtones 12 730 12 525 7 735 110 4 640 0 30 205
Langues algonquines 7 180 7 055 6 965 50 20 10 15 125
Algonquin 55 60 55 0 10 0 0 0
Atikamekw 865 850 850 0 0 0 0 10
Pied-noir 25 25 25 0 0 0 0 0
Cri 3 495 3 425 3 350 50 0 0 15 70
Malécite 0 0 10 0 0 0 0 0
Micmac 80 80 80 0 0 0 0 0
Montagnais-naskapi 1 070 1 035 1 025 10 10 0 0 35
Ojibway 705 700 695 0 0 0 10 10
Oji-Cri 880 880 875 0 0 0 0 0
Langues algonquines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues athapascanes 745 735 665 55 10 0 15 10
Porteur 0 10 0 0 0 0 0 0
Chilcotin 25 25 15 0 0 0 10 0
Chipewyan 0 10 10 10 0 0 0 0
Déné 465 465 405 55 0 0 10 0
Flanc-de-chien 105 105 100 0 0 0 0 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0 0 0 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 50 50 45 0 0 0 0 0
Esclave du Sud 75 70 70 0 0 0 0 0
Langues athapascanes, n.i.a. 10 10 0 0 0 0 0 0
Haïda 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 0 0 0 0 0 0 0 0
Mohawk 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Kutenai 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes 15 10 10 0 0 0 0 0
Shuswap 10 10 10 0 0 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 60 55 55 0 0 0 0 0
Tlingit 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 10 10 10 0 0 0 0 0
Gitksan 10 10 10 0 0 0 0 0
Nisga'a 0 0 10 0 0 0 0 0
Tsimshian 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0 0 0 0 0 0
Nootka 0 0 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 4 715 4 650 30 10 4 615 10 0 65
Inuinnaqtun 15 15 0 0 15 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 4 695 4 635 30 0 4 595 0 0 65
Langues autochtones, n.i.a. 10 0 0 0 0 0 0 0
Autres réponses uniques 453 440 310 185 90 25 10 10 453 130
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 20 11 225 615 352 095 231 040 82 465 31 525 1 540 5 525 10 873 515
Anglais et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 21 217 295 213 750 171 815 12 160 27 710 410 1 650 3 545
Français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 22 14 515 14 135 13 005 130 930 10 65 380
Anglais, français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 23 11 825 10 715 7 595 1 115 1 855 45 95 1 110
Autres réponses multiples 10 981 980 113 495 38 625 69 055 1 025 1 080 3 710 10 868 485

Footnotes

Note de bas de page 1

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

Répartition de la population totale en personnes non autochtones ou personnes autochtones. Ces dernières sont réparties selon le groupe autochtone d'après les réponses qu'elles ont fournies à trois questions du questionnaire du Recensement de 2006.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Sont incluses dans la population ayant une identité autochtone les personnes ayant déclaré appartenir à au moins un groupe autochtone, c'est-à-dire Indien de l'Amérique du Nord, Métis, ou Inuit, et/ou les personnes ayant déclaré être des Indiens des traités ou des Indiens inscrits tel que défini par la Loi sur les Indiens du Canada, et/ou les personnes ayant déclaré appartenir à une bande indienne ou à une Première nation.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cet élément subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens. L'ampleur de cette incidence dépend de la région géographique à l'étude. Au Recensement de 2006, 22 réserves indiennes et établissements indiens ont été partiellement dénombrés. La population de ces 22 collectivités n'est pas incluse dans les chiffres du recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Comprend les personnes ayant déclaré être des Indiens inscrits et/ou des membres d'une bande indienne mais ne s'étant pas identifiées en tant qu'Indien de l'Amérique du Nord, Métis ou Inuit à la question sur l'identité autochtone.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue comme étant leur langue maternelle.

Return to footnote 7 referrer

Note de bas de page 8

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 8 referrer

Note de bas de page 9

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 9 referrer

Note de bas de page 10

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 10 referrer

Note de bas de page 11

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 11 referrer

Note de bas de page 12

Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison au moment du recensement. Les données relatives à la langue parlée à la maison montrées dans ce tableau ne sont pas comparables aux données des tableaux similaires diffusés dans le cadre du Recensement de 2001 puisque pour ce recensement, la langue parlée à la maison désignait la langue parlée le plus souvent à la maison et la langue parlée régulièrement à la maison.

Return to footnote 12 referrer

Note de bas de page 13

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 13 referrer

Note de bas de page 14

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 14 referrer

Note de bas de page 15

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 15 referrer

Note de bas de page 16

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 16 referrer

Note de bas de page 17

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 17 referrer

Note de bas de page 18

S'entend de la capacité de converser dans une langue autochtone.

Return to footnote 18 referrer

Note de bas de page 19

Indique le nombre de personnes ayant déclaré ne connaître qu'une langue, soit comme langue officielle ou langue non officielle. Par exemple, la catégorie « Anglais » comprend les personnes ayant déclaré connaître l'anglais seulement sans déclarer connaître d'autres langues non officielles.

Return to footnote 19 referrer

Note de bas de page 20

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plusieurs langues officielles et/ou langues non officielles.

Return to footnote 20 referrer

Note de bas de page 21

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 21 referrer

Note de bas de page 22

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 22 referrer

Note de bas de page 23

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais, le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 23 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-558-XCB2006016 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d

Données connexes