Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Tableaux thématique : Certaines caractéristiques linguistiques (165), statut d'Indien inscrit (3), groupes d'âge (7), sexe (3) et région de résidence (6) pour la population, pour le Canada, les provinces et les territoires, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de ce produit

Information générale

Nº au catalogue :97-558-XCB2006017
Date de diffusion :15 janvier 2008
Thème :Peuples autochtones
Dimension de données :

Note

Note : Qualité des données - langues sioux (dakota/sioux)

Lorsqu'on compare les résultats du recensement à ceux du Recensement de 2001, il semble y avoir une surestimation des personnes qui ont déclaré des langues sioux (dakota/sioux) en Colombie-Britannique et, par conséquent, au niveau du Canada également. Bien que cette surestimation touche une population relativement infime, il est préférable d'user de circonspection lorsqu'on analyse les données du recensement pour les langues sioux (dakota/sioux) pour ces géographies.

Pour plus de renseignements concernant les facteurs expliquant ces variances dans les données du recensement, telles que les erreurs de réponse et les erreurs de traitement, prière de consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, Annexe B Qualité des données, échantillonnage et pondération, confidentialité et arrondissement aléatoire.

Note : Les données sur la connaissance des langues officielles

D'après des études de certification des données, les statistiques du Recensement de 2006 sur la connaissance des langues officielles pourraient sous-estimer la catégorie « français et anglais » et surestimer la catégorie « français seulement », en particulier pour les francophones mais aussi pour l'ensemble de la population. Plus d'information sur le sujet sera présentée dans le Guide de référence sur les langues qui paraîtra en 2008.

Note : Résidents non permanents et l'univers du recensement

Au Recensement de 2006, les résidents non permanents sont les personnes d'un autre pays qui, au moment du recensement, étaient titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendiquaient le statut de réfugié, ainsi que les membres de leur famille vivant avec elles au Canada. Aux recensements de 1991, 1996 et 2001, les résidents non permanents incluaient aussi les titulaires d'un permis ministériel; ce permis a été supprimé par Citoyenneté et Immigration Canada avant le Recensement de 2006.

À partir de 1991, le Recensement de la population a énuméré les résidents permanents et les résidents non permanents du Canada. Avant 1991, seuls les résidents permanents du Canada étaient inclus dans le recensement (exception faite pour 1941). Les résidents non permanents étaient considérés comme des résidents étrangers et n'étaient pas dénombrés.

Le total des chiffres de population, de même que ceux de toutes les variables, sont touchés par ce changement apporté à l'univers du recensement. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils comparent des données de 1991, de 1996, de 2001 ou de 2006 avec celles de recensements antérieurs pour des régions géographiques où la concentration de résidents non permanents est importante.

Présentement au Canada, les résidents non permanents forment un segment important de la population, en particulier dans plusieurs régions métropolitaines de recensement. Leur présence peut influer sur la demande de services gouvernementaux tels que les soins de santé, l'éducation, les programmes d'emploi et la formation linguistique. L'inclusion des résidents non permanents au recensement facilite la comparaison avec les statistiques provinciales et territoriales (mariages, divorces, naissances et décès) qui incluent cette population. En outre, l'inclusion des résidents non permanents permet au Canada de mieux refléter la recommandation de l'ONU, à savoir que les résidents à long terme (personnes demeurant dans un pays pour un an ou plus) soient dénombrés au recensement.

Même si tous les efforts possibles ont été déployés pour dénombrer les résidents non permanents, des facteurs tels que les problèmes linguistiques, la réticence à remplir un formulaire du gouvernement ou à comprendre l'importance de participer peuvent avoir influé sur le dénombrement de cette population.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Pour obtenir les chiffres des résidents non permanents pour 1991, 2001 et 2006, veuillez vous référer au tableau 97-557-XCB2006006 du Recensement de 2006.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF ou 92-566-XPF au catalogue.

Tableau de donnée

Choisissez les catégories de données pour ce tableau


Ce tableau montre certaines caractéristiques linguistiques , statut d'indien inscrit , groupes d'âge , sexe et région de résidence pour la population dans CanadaNote de bas de page 1
Certaines caractéristiques linguistiques (165) Région de résidence (6)
Total - Région de résidenceNote de bas de page 2 RéserveNote de bas de page 3 Région rurale Total - Région urbaine Région urbaine hors région métropolitaine de recensement Région urbaine dans une région métropolitaine de recensement
Population totale selon la langue maternelle détailléeNote de bas de page 4 31 241 030 342 865 5 926 685 24 971 480 5 039 875 19 931 595
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 5 30 848 270 336 795 5 892 335 24 619 135 5 007 920 19 611 215
Anglais 17 882 775 193 715 3 814 775 13 874 285 3 339 510 10 534 775
Français 6 817 655 5 305 1 636 680 5 175 670 1 335 510 3 840 155
Langues non officielles 6 147 840 137 780 440 880 5 569 180 332 895 5 236 285
Langues autochtones 210 075 132 880 40 265 36 925 22 150 14 780
Langues algonquines 144 655 109 095 13 155 22 410 10 620 11 785
Algonquin 1 920 1 600 80 240 175 65
Atikamekw 5 250 4 510 215 520 340 180
Pied-noir 3 085 2 430 65 590 320 270
Cri 78 855 56 735 8 950 13 170 7 250 5 920
Malécite 535 445 35 50 50 0
Micmac 7 365 6 815 245 305 135 165
Montagnais-naskapi 10 970 8 505 1 480 985 660 325
Ojibway 24 190 17 390 1 385 5 415 1 405 4 010
Oji-cri 11 690 10 590 190 905 160 750
Langues algonquines, n.i.a. 795 75 495 225 115 105
Langues athapascanes 19 015 13 070 3 355 2 590 1 930 660
Porteur 1 560 1 005 110 445 420 25
Chilcotin 1 070 760 80 235 230 0
Chipewyan 525 305 45 175 130 50
Déné 9 750 6 300 2 720 725 415 315
Flanc-de-chien 2 015 1 740 30 245 205 40
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 355 230 20 105 100 10
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 1 060 850 70 135 120 15
Esclave du Sud 1 605 1 230 80 295 185 105
Langues athapascanes, n.i.a. 1 065 645 190 230 125 100
Haïda 110 75 10 25 15 10
Langues iroquoises 410 10 35 360 100 265
Mohawk 290 10 30 250 95 160
Langues iroquoises, n.i.a. 120 10 10 110 0 105
Kutenai 155 140 0 10 10 0
Langues salishennes 3 250 2 835 45 370 240 125
Shuswap 940 865 20 50 35 15
Thompson (ntlakapamux) 500 465 0 30 20 0
Langues salishennes, n.i.a. 1 810 1 500 25 285 185 100
Langues sioux (dakota/sioux) 5 585 5 045 120 420 90 330
Tlingit 80 55 15 10 10 10
Langues tsimshennes 2 170 1 405 170 595 420 180
Gitksan 1 175 810 135 230 145 85
Nisga'a 680 505 0 165 85 75
Tsimshian 315 85 30 200 185 15
Langues wakashanes 1 090 720 65 300 145 155
Nootka 375 260 15 100 75 20
Langues wakashanes, n.i.a. 715 455 55 200 65 130
Inuktitut 32 380 175 23 150 9 050 8 295 755
Inuinnaqtun 365 10 225 130 125 10
Inuktitut, n.i.a. 32 010 165 22 925 8 920 8 170 750
Langues autochtones, n.i.a. 1 165 250 130 780 270 515
Autres réponses uniques 5 937 760 4 895 400 615 5 532 255 310 750 5 221 505
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 6 392 760 6 075 34 350 352 340 31 960 320 380
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 7 11 035 5 355 1 385 4 300 2 150 2 145
Français et langue autochtoneNote de bas de page 8 855 305 120 430 185 240
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 9 240 25 75 140 85 55
Autres réponses multiples 380 630 390 32 765 347 470 29 535 317 935
Population totale selon la langue la plus souvent parlée à la maison détailléeNote de bas de page 10 31 241 030 342 865 5 926 685 24 971 475 5 039 875 19 931 595
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 11 30 665 030 336 040 5 895 755 24 433 230 5 010 805 19 422 425
Anglais 20 584 770 238 795 4 150 620 16 195 355 3 625 315 12 570 040
Français 6 608 125 5 675 1 566 395 5 036 055 1 270 555 3 765 500
Langues non officielles 3 472 130 91 570 178 740 3 201 820 114 930 3 086 885
Langues autochtones 129 340 89 300 28 085 11 955 9 040 2 925
Langues algonquines 87 515 76 320 6 260 4 935 2 760 2 175
Algonquin 390 325 0 65 50 10
Atikamekw 4 750 4 355 80 315 200 115
Pied-noir 1 575 1 500 0 75 60 10
Cri 47 190 40 165 4 350 2 675 1 715 960
Malécite 135 125 0 10 10 0
Micmac 3 980 3 870 55 55 35 20
Montagnais-naskapi 9 720 7 940 1 195 585 410 175
Ojibway 11 115 9 840 420 855 240 615
Oji-cri 8 480 8 170 0 300 30 270
Langues algonquines, n.i.a. 175 25 150 10 0 0
Langues athapascanes 11 220 8 090 2 385 745 545 205
Porteur 605 390 40 170 160 10
Chilcotin 430 345 20 65 65 0
Chipewyan 125 120 0 10 0 0
Déné 7 490 4 970 2 225 295 185 110
Flanc-de-chien 1 110 1 050 0 60 60 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 25 20 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 650 585 50 15 15 0
Esclave du Sud 605 515 30 65 45 15
Langues athapascanes, n.i.a. 180 95 15 70 10 65
Haïda 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 30 0 0 30 10 20
Mohawk 20 0 0 20 10 10
Langues iroquoises, n.i.a. 10 0 0 10 0 10
Kutenai 15 15 0 0 0 0
Langues salishennes 510 500 0 10 0 10
Shuswap 255 240 0 10 0 10
Thompson (ntlakapamux) 55 50 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 210 210 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 3 780 3 645 50 80 10 80
Tlingit 10 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 560 510 10 40 40 0
Gitksan 315 310 0 0 0 0
Nisga'a 180 145 0 35 30 0
Tsimshian 65 60 0 10 10 0
Langues wakashanes 110 100 10 0 0 0
Nootka 10 10 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 100 90 10 0 0 0
Inuktitut 25 360 90 19 300 5 970 5 660 305
Inuinnaqtun 70 10 45 20 20 0
Inuktitut, n.i.a. 25 285 85 19 255 5 950 5 645 310
Langues autochtones, n.i.a. 210 15 55 145 15 125
Autres réponses uniques 3 342 790 2 270 150 660 3 189 860 105 895 3 083 965
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 12 576 005 6 830 30 925 538 240 29 070 509 170
Anglais et langue autochtoneNote de bas de page 13 9 680 6 005 1 335 2 345 1 390 955
Français et langue autochtoneNote de bas de page 14 695 465 40 185 115 75
Anglais, français et langue autochtoneNote de bas de page 15 75 25 0 45 30 15
Autres réponses multiples 565 550 330 29 550 535 670 27 540 508 130
Population totale selon la connaissance des langues autochtonesNote de bas de page 16 31 241 030 342 870 5 926 685 24 971 475 5 039 875 19 931 595
Totale - Réponses uniquesNote de bas de page 17 20 015 415 183 880 4 592 495 15 239 040 3 989 450 11 249 595
Anglais 15 697 475 174 155 3 514 575 12 008 745 3 089 755 8 918 990
Français 3 851 775 2 340 1 057 385 2 792 050 885 760 1 906 290
Langues non officielles 466 165 7 385 20 540 438 240 13 930 424 310
Langues autochtones 12 725 7 140 4 445 1 145 920 220
Langues algonquines 7 180 6 470 435 275 130 140
Algonquin 60 55 0 0 10 0
Atikamekw 860 795 20 50 30 20
Pied-noir 25 25 0 0 0 0
Cri 3 495 3 155 215 125 70 50
Malécite 0 10 0 0 0 0
Micmac 80 80 0 0 0 0
Montagnais-naskapi 1 070 845 190 40 20 25
Ojibway 700 655 10 40 0 30
Oji-Cri 880 860 0 15 0 15
Langues algonquines, n.i.a. 0 0 0 0 0 0
Langues athapascanes 745 585 145 15 20 0
Porteur 0 0 0 0 0 0
Chilcotin 25 15 10 10 10 0
Chipewyan 0 10 0 0 0 0
Déné 465 340 120 0 10 0
Flanc-de-chien 105 105 0 0 0 0
Kutchin-Gwich'in (loucheux) 0 0 0 0 0 0
Esclave du Nord (peau-de-lièvre) 50 40 10 0 0 0
Esclave du Sud 70 65 10 0 10 0
Langues athapascanes, n.i.a. 10 10 0 0 0 0
Haïda 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises 0 0 0 0 0 0
Mohawk 0 0 0 0 0 0
Langues iroquoises, n.i.a. 0 0 0 0 0 0
Kutenai 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes 15 10 0 0 0 0
Shuswap 10 10 0 0 0 0
Thompson (ntlakapamux) 0 0 0 0 0 0
Langues salishennes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0
Langues sioux (dakota/sioux) 60 60 0 0 0 0
Tlingit 0 0 0 0 0 0
Langues tsimshennes 10 10 0 0 0 0
Gitksan 10 10 0 0 0 0
Nisga'a 10 10 0 0 0 0
Tsimshian 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes 0 0 0 0 0 0
Nootka 0 0 0 0 0 0
Langues wakashanes, n.i.a. 0 0 0 0 0 0
Inuktitut 4 715 0 3 865 845 770 70
Inuinnaqtun 20 0 10 0 0 0
Inuktitut, n.i.a. 4 695 10 3 855 840 770 75
Langues autochtones, n.i.a. 0 0 0 10 0 0
Autres réponses uniques 453 435 245 16 095 437 100 13 015 424 090
Total - Réponses multiplesNote de bas de page 18 11 225 615 158 990 1 334 185 9 732 435 1 050 430 8 682 010
Anglais et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 19 217 295 130 295 39 765 47 235 27 650 19 590
Français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 20 14 515 11 600 1 275 1 640 1 055 580
Anglais, français et langue(s) autochtone(s)Note de bas de page 21 11 825 5 595 2 610 3 620 1 675 1 945
Autres réponses multiples 10 981 980 11 500 1 290 540 9 679 935 1 020 050 8 659 885

Footnotes

Note de bas de page 1

Ne comprend pas les données du recensement pour une ou plusieurs réserves indiennes ou établissements indiens partiellement dénombrés.

Return to footnote 1 referrer

Note de bas de page 2

« Région de résidence » s'entend des régions géographiques suivantes : réserve, région urbaine dans une région métropolitaine de recensement, région urbaine hors région métropolitaine de recensement et région rurale. Ces régions géographiques servent à indiquer le lieu de résidence de la population autochtone.

« Réserve » comprend les huit types de subdivisions de recensement (SDR) légalement affiliées aux Premières nations ou aux bandes indiennes, c'est-à-dire réserve indienne (IRI), établissement indien (S E), Indian government district (IGD), terres réservées aux Cris (TC), terres réservées aux Naskapis (TK), Nisga'a village (NVL), Nisga'a land (NL) et Teslin land (TL), ainsi que 35 des SDR de divers autres genres, qui sont généralement des communautés nordiques de la Saskatchewan, des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon ayant des concentrations importantes d'Indiens inscrits.

Une région urbaine a une concentration démographique d'au moins 1 000 habitants et une densité de population d'au moins 400 habitants au kilomètre carré, d'après les chiffres de population du recensement actuel. Tout territoire situé à l'extérieur des régions urbaines est considéré comme région rurale. Les SDR qui sont des réserves sont exclues de cette catégorie.

Une région métropolitaine de recensement (RMR) est une grande région urbaine comptant au moins 100 000 habitants.

Les régions urbaines hors région métropolitaine de recensement sont des régions urbaines plus petites, comptant moins de 100 000 habitants.

Les régions rurales comprennent les régions éloignées, les réserves naturelles et les terres agricoles, ainsi que les petites villes, les villages et les autres localités comptant moins de 1 000 habitants. Les SDR qui sont des réserves sont exclues de cette catégorie.

Pour de plus amples renseignements au sujet des unités géographiques, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006.

Return to footnote 2 referrer

Note de bas de page 3

Les utilisateurs doivent prendre note que les chiffres correspondant à cet élément subissent plus que les autres l'incidence du dénombrement partiel d'un certain nombre de réserves indiennes et d'établissements indiens. L'ampleur de cette incidence dépend de la région géographique à l'étude. Au Recensement de 2006, 22 réserves indiennes et établissements indiens ont été partiellement dénombrés. La population de ces 22 collectivités n'est pas incluse dans les chiffres du recensement.

Return to footnote 3 referrer

Note de bas de page 4

Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Return to footnote 4 referrer

Note de bas de page 5

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue comme étant leur langue maternelle.

Return to footnote 5 referrer

Note de bas de page 6

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 6 referrer

Note de bas de page 7

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 7 referrer

Note de bas de page 8

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 8 referrer

Note de bas de page 9

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme étant leurs langues maternelles.

Return to footnote 9 referrer

Note de bas de page 10

Langue que le recensé parlait le plus souvent à la maison au moment du recensement. Les données relatives à la langue parlée à la maison montrées dans ce tableau ne sont pas comparables aux données des tableaux similaires diffusés dans le cadre du Recensement de 2001 puisque pour ce recensement, la langue parlée à la maison désignait la langue parlée le plus souvent à la maison et la langue parlée régulièrement à la maison.

Return to footnote 10 referrer

Note de bas de page 11

Indique le nombre de personnes n'ayant déclaré qu'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 11 referrer

Note de bas de page 12

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plus d'une langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 12 referrer

Note de bas de page 13

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 13 referrer

Note de bas de page 14

Indique le nombre de personnes ayant déclaré le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 14 referrer

Note de bas de page 15

Indique le nombre de personnes ayant déclaré l'anglais, le français et une langue autochtone comme langue parlée le plus souvent à la maison.

Return to footnote 15 referrer

Note de bas de page 16

S'entend de la capacité de converser dans une langue autochtone.

Return to footnote 16 referrer

Note de bas de page 17

Indique le nombre de personnes ayant déclaré ne connaître qu'une langue, soit comme langue officielle ou langue non officielle. Par exemple, la catégorie « Anglais » comprend les personnes ayant déclaré connaître l'anglais seulement sans déclarer connaître d'autres langues non officielles.

Return to footnote 17 referrer

Note de bas de page 18

Indique le nombre de personnes ayant déclaré plusieurs langues officielles et/ou langues non officielles.

Return to footnote 18 referrer

Note de bas de page 19

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 19 referrer

Note de bas de page 20

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 20 referrer

Note de bas de page 21

Indique le nombre de personnes ayant déclaré connaître l'anglais, le français et au moins une langue autochtone.

Return to footnote 21 referrer

Source : Statistique Canada, Recensement de la population de 2006, produit numéro 97-558-XCB2006017 au catalogue de Statistique Canada.

Téléchargez

Télécharger les données telles qu'affichées dans l'onglet Tableau de données

Télécharger le tableau au complet

Notes de bas de page

Note de bas de page 1

Pour consulter le fichier CSV (champs séparés par des virgules), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple csview (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page a

Note de bas de page 2

Pour consulter le fichier TAB (champs séparés par des tabulations), utilisez les méthodes de conversion disponibles dans la plupart des chiffriers électroniques, ou utilisez gratuitement un logiciel spécialisé, par exemple AscToTab (anglais seulement).

Retour à la référence de la note de bas de page b

Note de bas de page 3

Pour afficher la version Beyond 20/20 (IVT), vous devez utiliser le fureteur de tableaux Beyond 20/20, qui peut être téléchargé à partir d'un des liens ci-dessous. Veuillez noter que ces fichiers proviennent d'un site externe qui n'est pas sous la responsabilité de Statistique Canada.

Fureteur de tableaux Beyond 20/20 pour système d’exploitation Windows (18.9 Mo)
Pour installer ce produit, démarrer « ProBrowser.exe ».

Retour à la référence de la note de bas de page c

Note de bas de page 4

XML (SDMX - ML) - Échange normalisé de données et de métadonnées statistiques aux fins d'échange électronique d'information statistique. Deux fichiers de langage de balisage extensible (XML) sont offerts dans un lot comprimé.

Retour à la référence de la note de bas de page d

Données connexes