Recensement du Canada de 2006 : Tableaux thématiques

Contenu archivé

L'information indiquée comme étant archivée est fournie aux fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n'est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n'a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

Certaines caractéristiques démographiques, culturelles, de la scolarité, de la population active et du revenu (684), langue maternelle (4), groupes d'âge (8A) et sexe (3) pour la population, pour le Canada, les provinces, les territoires, les divisions de recensement et les subdivisions de recensement, Recensement de 2006 - Données-échantillon (20 %)

À propos de cette variable: Langue maternelle (4)

Définition

Langue maternelle

Partie A - Définition en langage simple
Sans objet

Partie B - Définition détaillée
Première langue apprise à la maison dans l'enfance et encore comprise par le recensé au moment du recensement.

Note : L'origine ethnique

En 2006, la question suivante sur l'origine ethnique a été posée : « Quelles étaient les origines ethniques ou culturelles des ancêtres de cette personne? ». Les recensés devaient préciser toutes les origines applicables. Quatre lignes ont été fournies pour les réponses écrites et un maximum de six origines ethniques ont été conservées.

Depuis 1981, alors que les répondants ont eu pour la première fois la possibilité de déclarer plus d'une origine ethnique au recensement, une distinction est faite entre les réponses uniques et les réponses multiples. Une réponse « unique » est fournie lorsque le répondant déclare une seule origine ethnique, alors que s'il en déclare deux ou plus, il s'agit d'une réponse « multiple ». Le total des réponses, quant à lui, représente la somme des réponses uniques et multiples pour chaque groupe.

Il convient de signaler que la transformation du contexte social dans lequel les questions sont posées ainsi que l'évolution de la conception qu'ont les recensés de l'origine ethnique ou de leurs opinions à cet égard ont une incidence sur le dénombrement des groupes ethniques. La connaissance des antécédents familiaux ou la période écoulée depuis l'immigration peuvent influer sur les réponses données à la question sur l'origine ethnique. Certains recensés peuvent confondre ou combiner le concept d'origine ethnique avec d'autres concepts tels que la citoyenneté, la nationalité, la langue ou l'identité culturelle.

En outre, certains recensés fournissent une réponse très précise alors que d'autres se contentent de donner une réponse plus générale. Cela signifie que deux recensés ayant la même ascendance ethnique peuvent donner des réponses différentes et, par conséquent, être classés dans des catégories d'origine ethnique différentes. Par exemple, un recensé peut indiquer l'origine ethnique « Indien de l'Inde » alors qu'un autre recensé ayant des antécédents semblables pourrait répondre « Pendjabi » ou « Sud-Asiatique »; un recensé peut indiquer « Noir » là où un autre répondrait « Ghanéen » ou « Africain ». Par conséquent, les données sur l'origine ethnique sont très fluctuantes, et les chiffres se rapportant à certaines origines, comme « Indien de l'Inde » et « Noir », peuvent sembler inférieurs à ceux auxquels on s'attendait. L'utilisateur qui désire obtenir des chiffres sur des catégories de réponse plus générales devrait combiner les données sur plusieurs origines ethniques ou utiliser les chiffres de catégories ethniques comme « Origines sud-asiatiques » ou « Origines africaines ».

Pour obtenir de plus amples renseignements sur la collecte et la diffusion des données sur l'origine ethnique, consultez le Guide de référence pour l'origine ethnique, Recensement de 2006, numéro 97-562-GWF2006025 au catalogue.

Note : Première langue officielle parlée

Les définitions de la première langue officielle parlée et de la minorité de langue officielle se trouvent dans le Règlement sur les langues officielles - communications avec le public et prestation des services, publié conformément à la Loi sur les langues officielles (1988).

Les renseignements sur la première langue officielle parlée ne sont pas recueillis directement auprès des répondants. Ils sont plutôt dérivés de trois variables linguistiques du questionnaire du recensement : la connaissance des langues officielles, la langue maternelle et la langue parlée à la maison (langue parlée le plus souvent à la maison). La première étape dans la dérivation de la variable consiste à examiner les réponses à la question sur la connaissance du français et de l'anglais. Une personne unilingue française se voit assigner le français comme première langue officielle parlée, alors que l'anglais est assigné à une personne unilingue anglaise. Si la personne parle le français et l'anglais, on examine alors sa langue maternelle. Si celle-ci est le français, le français sera donc considéré comme sa première langue officielle parlée. La même méthode est utilisée pour l'anglais. Par conséquent, lorsqu'une personne peut parler français et anglais et a l'anglais comme langue maternelle, l'anglais est assigné comme première langue officielle parlée.

Lorsqu'un répondant parle le français et l'anglais et indique ces deux langues à la question sur la langue maternelle, on examinera alors la variable « langue parlée à la maison » afin de déterminer la première langue officielle parlée. Dans ce cas, si l'anglais est la langue parlée à la maison, l'anglais sera assigné comme première langue officielle parlée; si le français est la langue parlée à la maison, le français sera assigné comme première langue officielle parlée. Par conséquent, une personne qui parle l'anglais et le français, qui indique les deux langues officielles comme langue maternelle et qui parle anglais à la maison aura donc l'anglais comme première langue officielle parlée.

Dans les cas où le répondant parle le français et l'anglais et indique les deux langues officielles comme langue maternelle et langue parlée à la maison, le français et l'anglais seront assignés comme première langue officielle parlée.

La minorité de langue officielle est de langue anglaise au Québec et de langue française dans les autres provinces et territoires. La taille de la minorité de langue officielle est estimée en additionnant la population minoritaire et la moitié de la population ayant l'anglais et le français comme première langue officielle parlée. En Ontario, par exemple, la minorité de langue officielle est calculée en additionnant la population ayant le français comme première langue officielle parlée et la moitié de la population ayant l'anglais et le français comme première langue officielle parlée.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF au catalogue.

Note : Incidence de la restructuration municipale

Il est possible que les limites et les noms des municipalités (subdivisions de recensement) soient modifiés d'un recensement à un autre par suite d'annexions, de dissolutions et d'incorporations. Afin d'atténuer l'impact de ces modifications sur la diffusion des données, l'équipe du Recensement de 2006 entend produire un profil pour les subdivisions de recensement dissoutes. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF au catalogue.

Note : Données sur le revenu des personnes âgées vivant dans des logements collectifs

Dans le cadre du Recensement de 2006, les personnes qui vivent dans des établissements institutionnels ou des résidences, qui disposent d'un ensemble distinct et séparé de pièces d'habitation et qui sont capables de remplir le questionnaire du recensement ont reçu leur propre questionnaire à remplir. Dans les recensements antérieurs, les mesures du revenu ne tenaient pas compte de ces personnes. Lors du Recensement de 2006, le revenu de ces personnes a été fixé à zéro, ce qui s'est traduit par une légèrement surestimation des chiffres de la population âgée de 15 ans et plus, et tout particulièrement de la population âgée de 65 ans et plus, sans revenu (ou sans gains). Cette modification n'a pas d'incidence sur les chiffres et les statistiques sur le revenu s'appliquant aux familles ou aux personnes hors famille puisque les personnes vivant dans ces types de logements collectifs ont toujours été exclues de la population des familles et des personnes hors famille et continueront de l'être.

Note: Suppression des données sur le revenu

La suppression des données sur des régions consiste à éliminer les données relatives aux caractéristiques des populations dont la taille se situe en deçà d'un chiffre donné. Les données renfermant une répartition du revenu et les statistiques connexes sont supprimées si la population de la région, à l'exclusion des pensionnaires d'un établissement institutionnel, est inférieure à 250 personnes selon la base de données intégrales ou la base de données-échantillon, ou encore si le nombre de ménages privés est inférieur à 40, selon la base de données-échantillon.

Tableaux présentant des répartitions du revenu, du revenu après impôt et des gains

Les répartitions du revenu, du revenu après impôt et des gains ont été supprimées lorsque le nombre estimatif total d'unités (personnes, familles ou ménages) pendant l'année de référence est inférieur à 250. Toutes les données supprimées ainsi que les données connexes, c'est-à-dire les moyennes, les médianes et les erreurs types du revenu moyen, du revenu après impôt moyen ou des gains moyens, ont été remplacées par des zéros ou des signes conventionnels.

Dans tous les cas, les données supprimées sont comprises dans les totaux et les totaux partiels aux niveaux d'agrégation supérieurs appropriés.

Tableaux présentant le nombre et la médiane ou la moyenne du revenu, du revenu après impôt ou des gains

Les statistiques ont été supprimées si le nombre estimatif total de personnes (hommes, femmes ou les deux sexes) ayant touché un revenu, un revenu après impôt ou un revenu d'emploi au cours de l'année de référence est inférieur à 250 personnes. Tous les nombres supprimés ainsi que les moyennes et les médianes connexes ont été remplacés par des zéros ou des signes conventionnels.

Dans tous les cas, les données supprimées sont comprises dans les totaux et les totaux partiels aux niveaux d'agrégation supérieurs appropriés.

Note : Pensionnaires d'un établissement institutionnel

Dans le cadre du Recensement de 2006, les personnes vivant dans des foyers pour personnes âgées sont classées comme « ne vivant pas dans un établissement institutionnel ». Il s'agit d'un changement depuis le Recensement de 2001 alors qu'elles faisaient partie des pensionnaires d'un établissement institutionnel, plus précisément, « vivant dans un établissement institutionnel, pensionnaire d'un établissement de soins ou de détention ».

Note : Principal domaine d'études - Classification des programmes d'enseignement - (CPE), Canada, 2000

Pour la première fois lors du Recensement de 2006, les données sur le principal domaine d'études ont été codées à l'aide de la Classification des programmes d'enseignement - (CPE), Canada, 2000.

Aux recensements antérieurs à celui de 2006, la Classification du principal domaine d'études (PDÉ) était utilisée pour classifier le principal domaine d'études. Nous recommandons aux utilisateurs de ne pas effectuer de comparaisons historiques entre les deux systèmes de classification. Bien que des entrées dans les deux classifications soient similaires, les comparaisons directes s'avèrent inappropriées étant donné le caractère beaucoup plus détaillé de la nouvelle classification.

Une table de concordance théorique entre la Classification des programmes d'enseignement (CPE) et la Classification du principal domaine d'études (PDÉ) montrant les relations définitionnelles entre les deux classifications a été développée. Cette table de concordance est disponible dans le Dictionnaire du Recensement de 2006 (annexe N). Ce type de concordance permet aux utilisateurs de voir la relation qui existe entre les classes des deux systèmes en fonction des définitions utilisées dans chacune d'elles. Toutefois, les utilisateurs doivent être prévenus que ce type de concordance ne permet pas de convertir des chiffres d'un système de classification à un autre.

Note : Résidents non permanents et l'univers du recensement

Au Recensement de 2006, les résidents non permanents sont les personnes d'un autre pays qui, au moment du recensement, étaient titulaires d'un permis de travail ou d'un permis d'études, ou qui revendiquaient le statut de réfugié, ainsi que les membres de leur famille vivant avec elles au Canada. Aux recensements de 1991, 1996 et 2001, les résidents non permanents incluaient aussi les titulaires d'un permis ministériel; ce permis a été supprimé par Citoyenneté et Immigration Canada avant le Recensement de 2006.

À partir de 1991, le Recensement de la population a énuméré les résidents permanents et les résidents non permanents du Canada. Avant 1991, seuls les résidents permanents du Canada étaient inclus dans le recensement (exception faite pour 1941). Les résidents non permanents étaient considérés comme des résidents étrangers et n'étaient pas dénombrés.

Le total des chiffres de population, de même que ceux de toutes les variables, sont touchés par ce changement apporté à l'univers du recensement. Les utilisateurs doivent faire preuve d'une très grande prudence lorsqu'ils comparent des données de 1991, de 1996, de 2001 ou de 2006 avec celles de recensements antérieurs pour des régions géographiques où la concentration de résidents non permanents est importante.

Présentement au Canada, les résidents non permanents forment un segment important de la population, en particulier dans plusieurs régions métropolitaines de recensement. Leur présence peut influer sur la demande de services gouvernementaux tels que les soins de santé, l'éducation, les programmes d'emploi et la formation linguistique. L'inclusion des résidents non permanents au recensement facilite la comparaison avec les statistiques provinciales et territoriales (mariages, divorces, naissances et décès) qui incluent cette population. En outre, l'inclusion des résidents non permanents permet au Canada de mieux refléter la recommandation de l'ONU, à savoir que les résidents à long terme (personnes demeurant dans un pays pour un an ou plus) soient dénombrés au recensement.

Même si tous les efforts possibles ont été déployés pour dénombrer les résidents non permanents, des facteurs tels que les problèmes linguistiques, la réticence à remplir un formulaire du gouvernement ou à comprendre l'importance de participer peuvent avoir influé sur le dénombrement de cette population.

Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF au catalogue.

Pour obtenir les chiffres des résidents non permanents pour 1991, 2001 et 2006, veuillez vous référer au tableau 97-557-XCB2006006 du Recensement de 2006.

Note : Univers de la population

L'univers de la population du Recensement de 2006 comprend les groupes suivants :
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus ayant un lieu habituel de résidence au Canada;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont à l'étranger, dans une base militaire ou en mission diplomatique;
- les citoyens canadiens (par naissance ou par naturalisation) et les immigrants reçus qui sont en mer ou dans des ports à bord de navires marchands battant pavillon canadien;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui demandent le statut de réfugié et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis d'études et les membres de leur famille vivant avec elles;
- les personnes ayant un lieu habituel de résidence au Canada qui sont titulaires d'un permis de travail et les membres de leur famille vivant avec elles.

Aux fins du recensement, les personnes des trois derniers groupes de la liste sont des « résidents non permanents ». Pour de plus amples renseignements, se reporter à la variable Immigration : Résident non permanent se trouvant dans le Dictionnaire du Recensement de 2006, numéro 92-566-XWF au catalogue.

Catégories de la variable

  1. Total - Langue maternelle Footnote 1
  2. Anglais
  3. Français
  4. Anglais et français

Footnotes

Footnote 1

Les groupes linguistiques sont définis comme suit : « Anglais » comprend les répondants ayant déclaré l'anglais seulement ou l'anglais et une langue non officielle; « Français » comprend les répondants ayant déclaré le français seulement ou le français et une langue non officielle ; « Anglais et français » comprend les répondants ayant déclaré l'anglais et le français, avec ou sans une autre langue non officielle.

La catégorie « Total » comprend tous les groupes mentionnés, en plus des répondants ayant déclaré une langue non officielle comme leur seule langue maternelle.

Return to footnote 1 referrer